sábado, julho 15, 2006
dia B - 16
Avançamos rumo ao desconhecido! A rota está marcada e o destino traçado, mas dá impressão que vamos de olhos vendados. Algumas das preparações necessárias já foram tratadas. Ontem foi dia de comprar alguns elementos que ainda faltavam na indumentária requerida para o dia B. Entre eles a cadeirinha para automóvel, o primeiro par de chupetas e o primeiro pacote de fraldas tamanho néné - não vá chegar apertadinho para ir à casa de banho. Como o que constantemente ainda mexe lá dentro é uma verdadeira incógnita, à nossa atiram-se palpites. Se o dia B ocorrerá antes do previsto ou depois, com a principal curiosidade a recair sobre o aspecto final da obra. Dada a diferença óbvia entre pais, há quem se deixe levar por estatísticas e informações baseadas na árvore genealógica de cada um de nós, para dessa forma acreditar que os olhos serão escuros e o cabelo será claro. Ou vice-versa. A velha disputa do sexo, deixa todos convictos que estarão certos. Eu espero para ver.. | B day - 16 We move towards the unknown! The route is set but looks like we are blindfolded. Some of the preparations were taken care. Yesterday was day to buy some of the remaining items missing in the "what you need for day B" catalog. Between them the car-seat, the first pair teethers (I guess the name of that stuff to suck is not exactly this) and the first pack of diapers, size little - just in case if (s)he arrives in a hurry for using a toilet! And as what constantly moves inside is a true mistery, people around us throw guesses. If B day will be before or after the expected, but mainly regarding the curiosity about the "looks". Given the obvious difference between parents, people bring the statistic books and all info about the genealogical trees of both families to, in that way believe that the eyes will be dark and the hair light. Or vice-verse. The old fight of the sex, letting everyone sure of their guesses. I'll wait to see.. |