O Blog do Nando

Um pouco disto, mais daquilo e um tanto-ou-quanto do que me apetece.
Sejam bem-vindos!
Olhares do Nando
nando-online

Rádio Nando
tempo
Estado de Espí­rito

Dikta

Warnings (4:03)
play - stop

terça-feira, maio 08, 2007

entendes?



Sabem o que é que podem fazer quando o emprego, a aulinha de islandês I e a família não lhe deixam tempo para fazer mais nada? É fácil! Não é barato! E tão pouco dá milhões! Podem então inscreverem-se em aulinhas de islandês II sem antes acabar o nível I. Mas como a afluência é tanta, dado o número de emigras aqui, não ficam colocados numa turma mas sim na lista de espera para entrar na turma. Mais propriamente, em segundo lugar da mesma. Depois, não sabem que afinal ficaram colocados na tal turma porque nunca lhes telefonaram para lhes comunicar que alguém desistiu e têm lugar na turma das Segundas e Quartas feiras, mas acabam por o saber quando perguntam à senhora da recepção porque é que não receberam o email que a professora do islandês I mandou a dizer que não havia aula nesse dia, que ao que parece nunca chegaram a fornecer o vosso endereço de correio electrónico à escola, ficando dessa forma resolvido o mistério, mas isso agora pouco importa porque em vez de irem ao Islandês I têm de ir ao Islandês II, que começa em 2 horas e ainda não têm o livro, nem sequer estavam a contar com essa aula, e que até já é a terceira aula, pois já perderam as primeiras duas por culpa de alguma alma despassarada da recepção da mesma escola que terá telefonado para um número errado e que quem do outro lado da linha terá atendido lhe disse que não estava interessado em pertencer a turma alguma, e por muito que me engane, num bom e correcto islandês. Com as desculpas feitas e o erro perdoado, só sobra tempo para voar a casa num pé, dar um beijo à família, uma trinca numa sandes de queijo e regressar no outro pé para aterrar no meio de 20 pessoas que vivamente discutem sei-lá-o-quê num islandês ainda meio perro, mas que pela maneira que a conversa passa ao lado mais parece que falam chinês, que certamente não será, pois o chinês ao vosso lado direito, apesar de ir acenando com a cabeça como se tivesse a perceber tudo, também não deve estar a perceber puto.



Do you know what you can do when your work, your icelandic I class and your family don't leave you with any free time? It's easy! Not cheap! And not likely to bring millions! But still, you can sign in for another icelandic class, level II, before you finish level I. Since the courses are full, due to the huge amount of foreigners around here, you don't get a place in the course but just in the waiting list for the course. More exactly, in the second place of the list. Then, you don't get to know that you were lucky to get a place in the course because no one called you to tell you that a few people droped the course, freeing space for you, and therefore you can attend Mondays and Wednesdays courses. But you to know it when you ask to the woman in the school reception why you didn't get the email that the teacher of icelandic I sent announcing that it would be no classes on that day, which you find out in the worst way, and you discovered that you never got to provide your email address to the school, thereby solving the mystery. But that doesn't matter at that time because instead of icelandic I you're getting icelandic II, which starts in 2 hours and you still don't have the book, nor were you even expecting to go to that class, which is the third already since you lost two last week because someone from the same school reception, which has his/her mind outside our solar system, somehow had mistaken your phone number and called someone else, someone else that probably said in a correct icelandic that he/she was in no way interested of attending some boring icelandic courses. Apologies made, mistakes forgiven, and there's only time to fly home, kiss the family, bite a cheese sandwich and fly back to land inside a room with 20 people discussing about who-knows-what in a rusty icelandic, and by the way that the conversation fly past you, it starts to sound more like chinese to you than icelandic, which probably it isn't since the chinese guy seated on your right, although nodding with the head like he was understanding what was going on, he was probably not getting a word as well.

Etiquetas:


2 comentários:

lol! afinal a azelhisse não é só cá... eu sempre desconfiei das senhoras da recepção... é universal!

quanto a ti.. faz como o xinoca... abana a cabeça... e quanto te fartares... manda os gajos FODER em bom portugues... ele não percebem peva e não.... :D
e ainda dizem que isto para mim é grego.
é mas é islandês.
E eu a pensar que era aí no meio do gelo que ias encontrar mais paz que em mogadouro. Muito inocente eu.
por Blogger andre, Às 10:54 da manhã  

Tens algo a dizer?